Traduire le religieux en langue francaise. Reflexions et analyses traductologiques, lexicographiques et terminologiques
- ISBN
- 9786062619374
- Editura
- Pro Universitaria
- An apariție
- 2024
- Pagini
- 219
- Format
- Broșată
Descriere
Traduire le religieux en langue francaise. Reflexions et analyses traductologiques, lexicographiques et terminologiques
Cartea se adreseaza tuturor celor ce sunt interesati de actul traductiv in general si de traducerea textelor religioase, crestin-ortodoxe in special, in franceza si din franceza, de terminologia specializata care le caracterizeaza, de competentele dezambiguizatoare ale traducatorilor, barbati sau femei, de etica lor traductiva specifica, de legatura lor foarte personala cu sacrul. Ea este alcatuita din mai multe articole consacrate unor reflectii si analize traductologice, lexicografice si terminologice specializate de aceasta factura, crestin-ortodoxa, publicate in ultimii ani in reviste stiintifice din Romania, Liban sau Canada. Reunite astfel intr-o singura carte, ele propun cititorilor interesati de domeniu o diversitate de perspective caracterizate de explorarea aceleiasi tematici, a fenomenului religios, crestin-ortodox, inventariat lexicografic si numit terminologic in limba franceza, si tradus in aceasta limba din diverse alte limbi, in general asociate cu practica traditionala a Ortodoxiei.
Categorii
Prețuri în magazine
Cărți similare
Căile inimii
Placide Deseille, Felicia Dumas
într-un magazin
Maica Siluana. Cuvant si slujire
Felicia Dumas
într-un magazin
Langage et discours chrétien-orthodoxe en langue française
Felicia Dumas
în 2 magazine
Mediterana. Democratie, aventura, arta, jihad
Adrian Petru Stepan
în 2 magazine
Cultura promovarii imaginii orasului Chisinau
Aliona Grati
într-un magazin
Arcasii Bucovinei. Comuna Frumosu, Cetatea arcasilor de munte 1905-1940
Mihai Luchian
în 2 magazine